Scale

While working on the video part of the “Moon Bell” vector tutorial, I face two tough choices, mainly due to hosting concerns. I could make the videos unlisted on YouTube, but that risks potential deletion. I know how to keep content within platform guidelines, but that’s not the main issue. The real concern is ensuring long-term access for my Patreon members.

Even though this version of my Patreon is recent, I have used Patreon before. But that doesn’t help when navigating the landscape to scale for archival purposes. I’m also keeping accessibility for members across all regions in mind, because even if I attempt to stay with one vendor, I risk members not having access to my tutorial videos due to regional locks.

Although I am mainly an English speaker, I plan to expand to Spanish-speaking audiences eventually. I am multilingual, fluent in English and Dominican Spanish. Currently, my Patreon relies heavily on English slides for information access. As my Patreon grows, I aim to gradually reduce this reliance and develop content that viewers of any language can follow easily.

I could depend solely on early Patreon supporters to share their needs and suggestions, but this data would likely be biased due to demographics. Since I am based in North America, I am mainly managing the North American-heavy market during this initial phase, which I appreciate. However, given the multilingual and multicultural nature of any global region, I must also consider accessibility factors.

Leave a comment